Finden Sie schnell unterputz absperrventil für Ihr Unternehmen: 135 Ergebnisse

Absperrklappe - D451

Absperrklappe - D451

Die weichdichtende, zentrische Absperrklappe GEMÜ D451 verfügt über einen Antrieb aus Metall und wird pneumatisch betätigt. Die weichdichtende, zentrische Absperrklappe verfügt über einen Antrieb aus Metall und wird pneumatisch betätigt. Die Absperrklappe ist in den Nennweiten DN 50 - 300 und in der Gehäusevariante Wafer verfügbar.- Geringes Gewicht - UV-beständig - Einfache Montage - Niedriges Drehmoment - Korrosionsfestes Kunststoffgehäuse Typ: mit Absperrklappe Betätigung: pneumatisches Medium: für Wasser,für Lösungsmittel Korpus: Flansch,Zwischenflansch,PVC,EPDM,PP Weitere Eigenschaften: normal geschlossen,korrosionsbeständiges,doppeltwirkendes,Schließer
Absperrschieber mit Handrad, nicht steigende Spindel

Absperrschieber mit Handrad, nicht steigende Spindel

Absperrschieber, handbetätigt, einseitig dichtend, Gehäuse GG 25, EKB - beschichtet, Schieberblatt 1.4301, Dichtung NBR, ISO PN 10, inkl. Handrad mit nicht steigender Spindel
Absperrklappe Typ 4510

Absperrklappe Typ 4510

Absperrklappen weichdichtend DN 100 bis DN 1200 innen und außen emailliert strömungsoptimiert mit Schubkurbelgetriebe Düker Absperrklappe Typ 4510 PN 10/16 DIN EN 1074 Teil 1+2 Baulänge DIN EN 558 Grundreihe 14 Ausführung Düker etec Email für Wasser Absperrklappe weich dichtend, mit Schubkurbelgetriebe und verstellbarem Endanschlag, innen und außen etec Email nach DIN EN ISO 11177 sowie der DEV-Richtlinie; geprüft für Bodenklasse III (AB DVGW GW 9), strömungsgünstige komplett emaillierte Klappenscheibe, doppelexzentrisch gelagert, sämtliche Elastomere und Kunststoffteile entsprechend DVGW W 270, DVGW geprüft und registriert.
Weichdichtende Absperrklappe

Weichdichtende Absperrklappe

Weichdichtende Absperrklappe - WAFER • Design - Zwischenflanschklappe • Gehäuse - Sphäroguß GGG 40 Epoxy • Klappenscheibe - GGG 40 Epoxy • Spindel - Edelstahl 1.4021 • Manschette - EPDM • Alu-Handhebel mit Rasterscheibe • Baulänge - EN 558-1 Reihe 20 • Einbau zwischen Flanschen nach DIN PN 6, PN 10, PN 16, ANSI CL 150 • Nennweiten DN 25 bis DN 600 Typ AKW22E-16 Bauart: Klappe Zentrisch Baulänge: EN 558-1 Reihe 20 (DIN3202-K1) Anschlussform: Zwischenflansch - Wafer Material - Gehäuse: Sphäroguß GGG Dichtwerkstoff - Sitz / Manschette: EPDM
Baureihe / Type V365 - 3/2 Wege Micromagnetventil

Baureihe / Type V365 - 3/2 Wege Micromagnetventil

Microventile sind geeignet für Anwendungen mit flüssigen und gasförmigen Medien. Für Anwendungen mit Medien, die kalkartige oder verkrustete Rückstände bilden, sind sie nicht geeignet . Baureihe / Type V365 3/2 Wege Mikromagnetventil / direktgesteuert. (3/2 way micro solenoid valve / direct acting). Allgemeine Anwendungen / general features : Microventile sind geeignet für Anwendungen mit flüssigen und gasförmigen Medien. Für Anwendungen mit Medien, die kalkartige oder verkrustete Rückstände bilden, sind sie nicht geeignet. (The micro solenoid valves are suitable for liquid and gazeous media compatible with the construction materials: They are not suitable either for stagnating or evaporating media wich deposit calcareous or incrusted residius.) Technische Daten / technical data: Anschluss: M5 Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S (3° E) Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl Führungsrohr Messing Anschlussspannungen: DC 12, 24V, F-Spulen auch AC 24/50 Hz andere Spannungen auf Anfrage Leistungsaufnahme: Z031 C 2,5Watt Z031 A 4,0Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +60°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Gerätesteckdose Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: M5 flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S (3° E) valve housing: drawn brass OT 58 metallic inner part: stainless steel guide pipe brass supply voltages: DC 12, 24V F-coils also AC 24/50 Hz other voltages on request power consumption: Z031 C 2,5Watt Z031 A 4,0Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +60°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 plug connector electric connection: connection socket). Optionen / options: Sonderausführungen auf Anfrage (Special models on request).
Hochtemperaturarmaturen / Hochtemperatur-Absperrklappen

Hochtemperaturarmaturen / Hochtemperatur-Absperrklappen

Hochtemperaturklappe CHGD6 PN16 boxen mit Rahmen Hochtemperaturklappe CHRDST32 PN40 Quattro exzentrische Absperrklappen Produkte: Kugelhahn, Kugelhahn Gas, Kugelhahn Edelstahl, Kugelhahn Stahl, Hochdruck-Kugelhahn, Tieftemperaturkugelhahn, Messing-Kugelhahn, PFA Kugelhahn, ausgekleidete Kugelhähne, Kugelhahn mit Heizmantel, 3-Wege-Kugelhahn, 4-Wege-Kugelhahn, Cryogen-Kugelhahn, Regelkugelhahn, Kugelhahn für hochfrequente Schaltungen, Probenehmerkugelhahn, Reinstdampf-Kugelhahn, Bodenablaß-Kugelhahn, Double Block Bleed Kugelhahn, Fernwärmearmaturen, Fernwärmekugelhähne, Fernwärme-Absperrklappen, Absperrschieber, Keilschieber, Plattenschieber, Hochdruck-Schieber, Absperrventile. Regelventile, 3-Wege-Regelventile, Hochdruckventile, Tieftemperaturventile, Hochtemperaturventile, Hochtemperaturschieber, Absperrklappen, Hochtemperatur-Klappen, Regelklappen, Prozessklappen, 2-fach exzentrische Absperrklappen, 3-fach exzentrische Absperrklappen, 4-fach exzentrische Absperrklappen, quattro exzentrische Absperrklappen, Tieftemperaturklappen, Rückschlagklappen, Rückschlagventile, Rückschlagarmaturen, Armaturen für Kraftwerke KTA 1401. Elektrische Antriebe AUMA, Deufra Bernhard, Valpes. Pneumatische Antriebe: Air Torque, PEKA 3000, PEKA 4000, PEKA 4100. Materialien: GG25, GGG40, 1.0619, 1.4404, 1.4408, 1.4435, 1.4462, 1.4539, 1.4571, Hastelloy C-22 2.4502, Hastelloy C-4, Hastelloy C-276, PTFE, PEEK, Graphit, Kohle, EPDM, NBR, Buna, Silikon, Viton. Temperaturbereiche (Tieftemperatur): -40°C, -50°C, -60°C, -70°C. -80°C, -90°C, -100°C, -196°C, -200°C. Hochtemperaturbereiche: 200°C, 250°C, 300°C, 350°C, 400°C, 450°C, 500°C, 550°C, 600°C, 650°C, 700°C, 750°C, 800°C, 850°C, 900°C, 950°C, 1000°C, 1050°C, 1100°C. Druckstufen: PN16, PN40, PN63, PN100, PN160, PN320, PN400, PN500, PN630. Druckstufen in bar: 16 bar, 25 bar, 40 bar, 63 bar, 64 bar, 100 bar, 120 bar, 160 bar, 240 bar, 315 bar, 400 bar, 500 bar, 630 bar, 800 bar.
TORK-PAV 901 PNEUMATISCHE ANTRIEB MESSING 2/2 KUGELVENTIL (GEZAHNT)

TORK-PAV 901 PNEUMATISCHE ANTRIEB MESSING 2/2 KUGELVENTIL (GEZAHNT)

TORK-PAV 901 PNEUMATISCHE ANTRIEB MESSING 2/2 KUGELVENTIL (GEZAHNT)
Trommelventilator DF600 ECO IP54 SL SafeLine

Trommelventilator DF600 ECO IP54 SL SafeLine

CasaFan DF600 Eco IP54 SL SafeLine mobiler Trommelventilator. Zertifiziert nach Maschinenrichtline 2006/42/EC Teil 1 für die Verwendung im Gewerbe mit zweipoliger Abschaltung. Überall in Industrie und Gewerbe, wo viel Luft zur Kühlung, Trocknung oder Luftumwälzung in mobiler Form erfoderlich ist, kommt der Trommelventilator DF600 Eco IP54 SL zum Einsatz. Ob zur Maschinenkühlung, zur Kaltentrauchung vom Gebäuden, für hoher Luftwechsel zur Bautrocknung oder einfach nur zur Gebäudekühlung im Hochsommer. Die schwenkbare Trommel ermöglicht eine gezielte Ausrichtung des Luftstroms. Luftstrom - Durch 360° verstellbare Neigung der Trommel gezielt ausrichtbarer Luftstrom von unglaublichen 13.000 m³/h. Schutzgitter - Stabiles, saug- und druckseitig verschraubtes Schutzgitter aus lackiertem Stahldraht. Rückseitiges Schutzgitter mit Kabelaufwicklung. Stufen - 3 Stufen mittels Druckschalter bedienbar. Allpoliger Ein/Ausschalter. Bei Bedarf mittels 5-Stufen-Trafo ETWZ 1,5 mit Zwischenstecker regulierbar vom leisen Windhauch bis hin zum Orkan. Schutzart IP54 - Staubschutz, Spritzwasserschutz, Schutzklasse I. Für die gewerbliche Nutzung geeignet - 2,5 m Zuleitung H07RN-F G 3 1,0 mm² für hohe mechanische Beanspruchung mit Schukostecker IP54. Motor - Starker, langlebiger Motor mit Thermoschutz gegen Überlastung. Motor mit hochwertigen Kugellagern. Mobil - Konstruktion mit 2 Transportrollen und 2 Gummifüßen; dadurch blitzschnell ortsveränderlich und trotzdem stabil im Stand. Maße & Gewicht - Höhe ca. 770 mm, Tiefe ca. 270 mm, Breite ca. 750 mm, Gewicht ca. 16,3 kg.
Dachventilator E280P/200/500

Dachventilator E280P/200/500

Ruukki Dachentlüfter Dachventilator E280P/200/500
Radialventilator - TFV PRO 1

Radialventilator - TFV PRO 1

Zur Serienausstattung des TFV Pro 1 zählen neben Kabelaufnehmer, Bedienfeld-Schutzbügel, Tragegriff und auswaschbarem Luftfilter auch ein Dualzähler für Betriebsstunden sowie Energieverbrauch. Vorteile für die Praxis: Profiqualität „made in Germany“ - Original Trotec-Fabrikation Extrem druckstarkes Radialgebläse - max. 1.050 Pa - optimal zur Belüftung auch über lange Schlauchdistanzen Luftmenge stufenlos regulierbar bis max. 1.250 m³/h Trag- und stapelbare Konstruktion Gleichermaßen leichte wie stabile Bauart Fuß- und querseitige Gummifüße für variable senkrechte oder waagerechte Einsatzaufstellung Bedienfeld-Schutzbügel Dualzähler für Betriebsstunden und Energieverbrauch Kabelaufnehmer Auswaschbarer Luftfilter Einsetzbar mit Lüfterschläuchen der Durchmesser 100 mm, 50 mm und 38 mm Technische Details: Frei ausblasende Luftmenge ohne Stutzenplatte: 1.250 m³/h Luftdruck max.: 1.050 Pa Gebläsestufen: stufenlos Netzanschluss: 230 V / 50 Hz Leistungsaufnahme: 170 W Schallwert (Abstand 1,5 m): 73 dB(A) Abmessungen (L x B x H): 355 x 430 x 235 mm Gewicht: 6 kg Installierung: für Gebäude Typ: Radial
ruck Dachventilatoren eignen sich zur freistehenden Aufstellung auf Flach- und Schrägdächern.

ruck Dachventilatoren eignen sich zur freistehenden Aufstellung auf Flach- und Schrägdächern.

ruck Dachventilatoren zeichnen sich durch eine hohe Variabilität aus. Die Verfügbarkeit von horizontal- und vertikal ausblasenden Produkten mit und ohne Isolierung ermöglichen den Einsatz in fast allen baulichen Gegebenheiten. Zusätzlich überzeugt das Programm durch eine Vielzahl an Varianten mit Konstantdruckregelung, aufklappbaren Gehäusen und umfangreichen Zubehör. Durch hohe Fördermitteltemperaturen bis 200 °C im Dauerbetrieb eignen sich viele Baureihen für die Förderung heißer fetthaltiger Luft, häufig in Brandgasausführung F400 (400 °C / 120 min.). Motoroptionen: Hocheffiziente EC-Motoren bis IE5 Effiziente AC-Motoren in unterschiedlichen Ausführungen im Normaltemperaturbereich und für den Brandgaseinsatz Mehr lesen Baureihe Bauart Volumenstrom max. [m³/h] Motor Brandgas Anschluss Temperatur max. [°C] Isolierun
Absperrklappe - 487

Absperrklappe - 487

Die weichdichtende, zentrische Absperrklappe GEMÜ 487 Victoria® wird manuell betätigt. Sie verfügt je nach Kundenwunsch über einen Handhebel oder ein Handgetriebe aus Metall. Die weichdichtende, zentrische Absperrklappe Victoria wird manuell betätigt. Sie verfügt je nach Kundenwunsch über einen Handhebel oder ein Handgetriebe aus Metall. Die Absperrklappe ist in den Nennweiten DN 25 - 600 und in verschiedenen Gehäusevarianten Wafer, Lug und U-Type verfügbar. - Zulassungen: Trinkwasser (DVGW, ACS, WRAS, Belgaqua), Gas (DVGW) - Geringe Drehmomente - Einfache Montage - Modularer Aufbau - Universelle Einsatzmöglichkeiten durch Materialvielfalt - Verbesserte Abdichtung durch spezielle Dichtungsgeometrie auch bei großen Nennweiten - Körperbeschichtung gemäß ISO 12944-6 C5-M - Einsetzbar in Küsten- und Offshore-Bereichen, sowie in Gebäuden mit hoher Belastung durch Kondensation und Verunreinigung Typ: mit Absperrklappe Betätigung: Hebel Funktion: Sperr,Verteilung Medium: für Heißwasser,für Abwasser,für Trinkwasser,für Kühlwasser,für Betriebswasser,für Meerwasser,für Glykol-Wasser-Gemisch Korpus: Zwischenflansch,Lug-Typ,verriegelbares,EPDM,NBR Weitere Eigenschaften: ISO,DIN,ATEX
Absperrklappe - 481

Absperrklappe - 481

Die weichdichtende, zentrische Absperrklappe GEMÜ 481 Victoria® verfügt über einen Antrieb aus Metall und wird pneumatisch betätigt. Die weichdichtende, zentrische Absperrklappe Victoria verfügt über einen Antrieb aus Metall und wird pneumatisch betätigt. Die Absperrklappe ist in den Nennweiten DN 25 - 600 und in verschiedenen Gehäusevarianten Wafer, Lug und U-Type verfügbar. - Zulassungen: Trinkwasser (DVGW, ACS, WRAS, Belgaqua), Gas (DVGW) - Geringe Drehmomente - Einfache Montage - Modularer Aufbau - Universelle Einsatzmöglichkeiten durch Materialvielfalt - Verbesserte Abdichtung durch spezielle Dichtungsgeometrie auch bei großen Nennweiten - Körperbeschichtung gemäß ISO 12944-6 C5-M - Einsetzbar in Küsten- und Offshore-Bereichen, sowie in Gebäuden mit hoher Belastung durch Kondensation und Verunreinigung Typ: mit Absperrklappe Betätigung: pneumatisches Funktion: Steuerung Medium: für Trinkwasser,für Gas Korpus: Zwischenflansch,Lug-Typ,Modular,Gusseisen,EPDM,abriebfester Kautschuk,NBR Weitere Eigenschaften: ISO,Standard,DIN,normal geschlossen,doppeltwirkendes,Schließer,robustes,ATEX
Absperrklappe - 498

Absperrklappe - 498

Die PTFE-dichtende, zentrische Absperrklappe GEMÜ 498 wird elektromotorisch betätigt. Es stehen verschiedene Antriebe aus Metall oder Kunststoff in Auf/Zu- oder Regelausführung zur Auswahl. Scheibe und Welle sind einteilig, Gehäuse und Absperrdichtung sind in verschiedenen Ausführungen lieferbar. Die Absperrklappe ist in den Nennweiten DN 40 - 900 (1½? - 36?) und den Gehäusevarianten Wafer und Lug verfügbar.-Geeignet für Absperr- und Regelfunktionen bei gasförmigen und flüssigen Medien -Dichtwerkstoff TFM™ (FDA 21CRF 177.1550) -Einbaulänge nach ISO 5752/20, EN 558-1/20, JIS 10K GEMÜ 498 Typ: mit Absperrklappe Betätigung: elektrisch betriebenes Funktion: Steuerung,zum Absperren Medium: für Chemikalien,für Gas Korpus: Flansch,Zwischenflansch,Lug-Typ,Weichsitz,Edelstahl,PTFE,EPDM,Gusseisen,IP65,IP67,IP68 Anwendung: für Flüssigkeiten Weitere Eigenschaften: ISO,DIN,ATEX
Absperrklappe - 428

Absperrklappe - 428

Die zentrische Absperrklappe GEMÜ 428 verfügt über einem wartungsarmen, elektromotorisch betätigten Schwenkantrieb. Eine Handnotbetätigung und optische Stellungsanzeige sind serienmäßig integriert. Die zentrische Absperrklappe verfügt über einen wartungsarmen, elektromotorisch betätigten Schwenkantrieb. Eine Handnotbetätigung und optische Stellungsanzeige sind serienmäßig integriert.- Geringes Gewicht - ATEX-Ausführung optional erhältlich - Verschiedene Dichtwerkstoffe verfügbar Typ: mit Absperrklappe Betätigung: elektrisches Funktion: Verteilung Medium: für Wasser Korpus: Gewinde,Kleinformat,Edelstahl,Messing,EPDM,IP65,IP67,IP68 Weitere Eigenschaften: kompaktes,Standard,robustes
Absperrklappe Typ 4510

Absperrklappe Typ 4510

Absperrklappen weichdichtend DN 100 bis DN 1200 innen und außen emailliert strömungsoptimiert mit Schubkurbelgetriebe Düker Absperrklappe Typ 4510 PN 10/16 DIN EN 1074 Teil 1+2 Baulänge DIN EN 558 Grundreihe 14 Ausführung Düker etec Email für Wasser Absperrklappe weich dichtend, mit Schubkurbelgetriebe und verstellbarem Endanschlag, innen und außen etec Email nach DIN EN ISO 11177 sowie der DEV-Richtlinie; geprüft für Bodenklasse III (AB DVGW GW 9), strömungsgünstige komplett emaillierte Klappenscheibe, doppelexzentrisch gelagert, sämtliche Elastomere und Kunststoffteile entsprechend DVGW W 270, DVGW geprüft und registriert.
Absperrklappe doppelexzentrisch

Absperrklappe doppelexzentrisch

Doppelexzenter Klappe - Fernwärmeklappe in high performance Ausführung mit Anschweißenden Gehäuse - Stahl EN 10028-2 P265GH, Klappenscheibe - Edelstahl Stainless steel EN 10213 1.4408, Sitz - metallisch dichtend, Baulänge EN 558-1 Reihe 14, Druckstufe PN 16 / PN 25 a.A. Nennweiten DN 200 bis DN 1400 Art. Nr. AK233BWMG_31300CSM Bauart: Klappe Doppelexzentrisch Baulänge: EN 558-1 Reihe 14 (DIN 3202-F4) Anschlussform: Anschweißende Material - Gehäuse: Stahl
Absperrklappe mit Gewindaugen

Absperrklappe mit Gewindaugen

Gewindeaugenklappe - LUG Typ - Design - Klappe mit Gewindeaugen - Gehäuse - Sphäroguß GGG 40 Epoxy - Scheibe - Edelstahl 1.4408 poliert - Spindel - Edelstahl 1.4021 - Manschette - EPDM - Baulänge - EN 558-1 Reihe 20 - Einbau zwischen Flanschen nach DIN PN 10, PN 16, ANSI CL 150 - mit Getriebe aus Aluminium - Nennweiten DN 32 bis DN 600 Typ AKL24ESGA-16 Bauart: Klappe Zentrisch Baulänge: EN 558-1 Reihe 20 (DIN3202-K1) Anschlussform: Anflansch - LUG Material - Gehäuse: Sphäroguß GGG Dichtwerkstoff - Sitz / Manschette: EPDM
Baureihe / Type S204-S206 - 2/2 Wege Schlauchklemm-Magnetventil / stromlos geöffnet (NO)

Baureihe / Type S204-S206 - 2/2 Wege Schlauchklemm-Magnetventil / stromlos geöffnet (NO)

• Ventil stromlos geöffnet (NO). • Klemmkraft: 180g - 1400g • Durchflussmedium: Gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type S204-S206 2/2 Wege Schlauchklemm-Magnetventil / stromlos geöffnet (NO). (2/2 way pinch-solenoid valve / normally open (NO)). Funktion : Diese Ventiltypen sind in der Lage den Durchfluss von Medien abzusperren, ohne das sich Wirbel oder Toträume bilden. Das Öffnen des Ventils erfolgt mit Hilfe eines Quetschelements, dass den Schlauch freigibt. Bei diesen Ventilen kommt nur der Schlauch mit dem Medium in Berührung, weshalb sie besonders für Anwendungen mit sterilen, aseptischen und physiologischen Medien, sowie für Lebensmittel usw. geeignet sind. Der Durchfluss ist in beide Richtungen möglich. Der maximale Betriebsdruck (ca. 1 bar), ist von den Eigenschaften des ausgewählten Schlauches abhängig. (This valve types shut of the flow of any medium without turbolences and don´t build any death spaces where the medium can stagnate. This system allows a bi-directional flow. The opening and closing action is a made by coil operated pinching device which squeezes a soft hose. The hose material is the only one in contact with the medium. This feature enables the use of this valve in sterile physiologic and alimentary applications. The maximum operating pressure (about 1 bar) is related to hose material and thickness). Technische Daten / technical data: Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: gasförmige und flüssige Medien Schlauchklemme: POM Ventilgehäuse: eloxiertes Aluminium Metall, Innenteile: Edelstahl, Führungsrohr Edelstahl Anschlussspannungen: DC 12, 24 V Leistungsaufnahme: Z031A, 4Watt Z530A, 9Watt Z130A, 13Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Umgebungstemperatur: -10°C bis +60°C Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 53650 (installation: any position, upwards recomendet flow medium: gaseous and liquid media pinching device: POM valve housing: anodyzed aluminium metallic inner part: stainless steel, guide pipe stainless steel supply voltages: DC 12, 24 V power consumption: Z031A, 4Watt Z530A, 9Watt Z130A, 13Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 enclosure: IP 65 according DIN 40050 ambient temperature: -10°C up to +60°C electric connection: connection socket). Optionen / options: - Schlauchhalterungen für Schläuche mit kleinerem Außendurchmesser als die Ventilangaben Schläuche / hoses: Diese Ventile sind für Silikon-Schläuche oder andere Schlauchwerkstoffe gleicher Härte und Biegsamkeit geeignet (55° +/- 3 Shore A). Es ist eine lange Lebensdauer der Schläuche zu erwarten, da die Schlauchklemme für eine weiche Betriebsamkeit mit ausgeglichener Druckspannung ausgelegt ist. Für nähere Angaben über die Schläuche ist es zweckmässig, sich direkt an den Hersteller zu wenden. Die Mechanik ist für über 20 Millionen Schaltzyklen ausgelegt. Wichtiger Hinweis: Die Magnetventile mit Schlauchklemme sind nur mit eingelegtem Schlauch funktionsfähig! Die Schläuche gehören nicht zum Lieferumfang! (This valves are suitable for soft silicon hoses or other hoses having similar flexibility and hardness (55° +/- 3 shore A). A long life of the hoses is guaranteed because the pinching device has been designed for soft operation through a well balanced force. For further information about the hoses you have to request to the hose manufacturer. The mechanic is reliable for more than 20 millions cycles depanding on the model. Important notice: The pinch solenoid valves are only functional with the hose installed! The hoses are not included in the supply!) Schaltfunktion / function: 2-Wege NO (2 way NO)
2/2 Wege Coaxialventil , direktgesteuert , Baureihen:  269 / 270 / 271 / 272

2/2 Wege Coaxialventil , direktgesteuert , Baureihen: 269 / 270 / 271 / 272

• Ventil in Ruhestellung geschlossen NC • Anschluss: DN 10 - 25, G 1/4“ - G 1 1/2“ • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige, gallertartige, abrasive, verschmutzte und flüssige Medien, sowie Vakuum Zur Steuerung von Vakuum, gasförmigen, flüssigen, gallertartigen, abrasiven, verschmutzten, sowie aggressiven Medien. Der Aufbau des Coaxialventils ermöglicht, im Vergleich zu herköm- mlichen Ventilen, die Steuerung hoher Drücke bei gleichzeitig großen Volumenströmen. Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • Anschluss: DN 10 - 25, G 1/4“ - G 1 1/2“ • Temperaturen von -20 bis + 130 °C • Druckbereiche von 0 -100 bar • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige, gallertartige, abrasive, verschmutzte und flüssige Medien, sowie Vakuum Weitere Ausführungen : • Flanschanschluss, • fremdgesteuerte Coaxialventile in DN 10 bis 50, • Spannungen 3/2 Wege Coaxialventile in DN 10 bis 25 Stromlos offen, • chemisch vernickelt, • V4A-Gehäuse, • weitere auf Anfrage
Baureihe / Type AN 03 - 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert mit Membrane

Baureihe / Type AN 03 - 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert mit Membrane

• Ventil in Ruhestellung geöffnet (NO). • G 3/8" - G 2", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type AN 03 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert mit Membrane. (2/2 way solenoid valve / servo-assisted diaphragm). Funktion : Ventil in Ruhestellung geöffnet ( NO ). Bei erregtem Magnet baut sich die Druckdifferenz von der Sekundärseite der Membrane über die Servobohrung auf. Die wirksame Druckdifferenz senkt die Membrane vom Ventilsitz ab. Der angegebene Mindestdruck muß als Druckdifferenz immer vorhanden sein. (No energized port P opened by spring return (NO). When the solenoid is energized, the anchor closes the pilot chamber and allows the line pressure to close the main orifice. A pressure – differential is necessary for its operation). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 3/8“- G 2“, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303 Führungsrohr Edelstahl Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230V 50-60Hz DC 12, 24V (C3 50Hz) Leistungsaufnahme: C1 12/8 VA 5,5 Watt C3 20/13 VA 8 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 3/8“- G 2“, DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel guide pipe stainless steel supply voltages: AC 24, 110, 230V 50-60Hz DC 12, 24V (C3 50Hz) power consumption: C1 12/8 VA 5,5 Watt C3 20/13 VA 8 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket). Optionen / options: Spule klasse H Gerätestecker mit angespritztem Kabel. (coil class H connection socket with cable). Schaltfunktion / function: NO = In Ruhestellung geöffnet (normally open) P = Eingang (inlet)
Baureihe / Type 148 - 2/2 Wege Kunststoff-Magnetventil / direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg

Baureihe / Type 148 - 2/2 Wege Kunststoff-Magnetventil / direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg

• Sitzventil mit PTFE-Faltenbalg • Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • Klebemuffe d12 oder Gewindemuffe G1/4" • Durchflussmedium: Aggressive Flüssigkeiten & Gase Baureihe / Type 148 2/2 Wege Kunststoff-Magnetventil / direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg. (2/2 way plastic solenoid valve / direct acting with PTFE bellow). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet direkt den Ventilsitz. (No energized port P closed by spring return (NC). The valve opens when directly when the solenoid is energized) Technische Daten / technical data: Bauart: Sitzventil mit PTFE-Faltenbalg Anschluss: PVC: Klebemuffe d12 oder Gewindemuffe G 1/4“ PTFE: Gewindemuffe G 1/4“ Einbaulage: Magnet vorzugsweise stehend Durchflussmedium: aggressive Flüssigkeiten & Gase Ventilgehäuse: PVC, PTFE Dichtwerkstoff: EPDM, FKM, PTFE Anschlussspannungen: 230V 50Hz, 24V DC, Sonderspannungen Spannungstoleranz: +/- 10% nach VDE 0580 Leistungsaufnahme: 230V 50Hz: 11 Watt 24V DC: 8 Watt Elektr. Anschluss: Gerätesteckdose nach DIN EN 175301-803 Einschaltdauer: 100 % ED Temperatur: Medium: -10 bis +50°C Umgebung: max. +50°C Druckbereich: 0 - max. 6 bar (siehe Tabelle Nennweite: DN 2,0 - 8,0 Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 mit montierter Gerätesteckdose (design: seat valve with PTFE bellow connection: PVC: cementing socket d12 or threaded socket G 1/4“ PTFE: threaded socket G 1/4“ installation: coil preferably in upright position flow medium: aggressive fluids and gases valve housing: PVC, PTFE seals: EPDM, FKM, PTFE supply voltages: 230V 50Hz, 24V DC, special voltages voltage tolerance: +/- 10% acc. VDE 0580 nominal voltage: 230V 50Hz: 11 Watt 24V DC: 8 Watt electr. connection: cable plug acc. DIN EN 175301-803 operating factor: 100 % ED temperature: media: -10 up to +50°C ambient: max. +60°C pressure range: 0 - max. 6 bar (see table) diameter: DN 2,0 - 8,0 enclosure: IP 65 according DIN 40050 with cable plug mounted). Optionen / optional extras: EX-Schutz EEx d II c T4 NO-Ausführung Sitzdichtung PTFE Nennweiten bis DN 20 Andere Anschlüsse: 3/8“ und 1/2“, Klebe- und Schweißmuffe (explosion proof EEx d II c T4 NO-version seat seal PTFE diameter up to DN 20 other connections: 3/8” and 1/2”, cementing socket and threaded socket)
Baureihe / Type 160 - 2/2 Wege Kunststoff-Magnetventil / servogesteuert

Baureihe / Type 160 - 2/2 Wege Kunststoff-Magnetventil / servogesteuert

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • d20 - d 63, G 1/2 - 2", DIN EN 175301-803 • Durchflussmedium: Aggressive Flüssigkeiten & Gase Baureihe / Type 160 2/2 Wege Kunststoff-Magnetventil / servogesteuert. (2/2 way plastic solenoid valve / pilot operating). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet direkt den Ventilsitz. (No energized port P closed by spring return (NC). The valve opens when directly when the solenoid is energized). Technische Daten / technical data: Bauart: Sitzventil mit Membrandichtung Ankerraum abgedichtet Anschlüsse: PVC: Klebemuffe PP: Schweißmuffe PTFE: Gewindemuffe Einbaulage: Magnet vorzugsweise stehend Durchflussmedium: aggressive Flüssigkeiten & Gase Ventilgehäuse: PVC, PP, PTFE Dichtwerkstoff: EPDM, FKM Anschlussspannungen: 230V 50Hz, 24V DC, Sonderspannungen Spannungstoleranz: +/- 10% nach VDE 0580 Leistungsaufnahme: 230V 50Hz: 6,5 VA 24V DC: 5 Watt Elektr. Anschluss: Gerätesteckdose nach DIN EN 175301-803 Einschaltdauer: 100 % ED Temperatur: Medium: -10 bis +50°C Umgebung: max. +50°C Druckbereich: 0,3 - 6 bar Nennweite: DN 15 - 50 Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 mit montierter Gerätesteckdose (design: seat valve with diaphragm plunger sealed connection: PVC: cementing socket PP: welding socket PTFE: threaded socket installation: coil preferably in upright position flow medium: aggressive fluids and gases valve housing: PVC, PP, PTFE seals: EPDM, FKM supply voltages: 230V 50Hz, 24V DC, special voltages voltage tolerance: +/- 10% acc. VDE 0580 nominal voltage: 230V 50Hz: 6,5 VA 24V DC: 5 Watt electr. connection: cable plug acc. DIN EN 175301-803 operating factor: 100 % ED temperature: media: -10 up to +50°C ambient: max. +60°C pressure range: 0,3 - 6 bar diameter: DN 15 - 50 enclosure: IP 65 according DIN 40050 with cable plug mounted). Schaltfunktion / function: NC = In Ruhestellung geschlossen (normally closed) NO = In Ruhestellung gesöffnet (normally open)
Baureihe / Type AL 04 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben

Baureihe / Type AL 04 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 3/8" - G 1", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type AL 04 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben (2/2 way solenoid valve / lift-assisted piston) Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet eine Vorsteuerbohrung und hebt direkt oder unterstützt von der Druckdifferenz den Kolben vom Hauptsitz. Das Ventil schließt durch Federkraft. Eine Druckdifferenz ist nicht erforderlich. (No energized port P closed by spring return (NC). This valve does not rely on a pressure-differential for its operation. Hinweis: Die Ausführung AL04 EW/E 13T ist vom DVGW druckstossgeprüft nach DIN VDE 0700 Teil 600 (EN 50084). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 3/8“- G 1“, DIN ISO 228 Einbaulage: nur mit stehendem Magneten Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303 Führungsrohr Edelstahl Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230V 50Hz DC 12, 24V Leistungsaufnahme: C3 20/13 VA 8 Watt C4 40/22 VA 23 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 3/8“- G 1“, DIN ISO 228 installation: only solenoid upwards flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel guide pipe stainless steel supply voltages: AC 24, 110, 230V 50Hz DC 12, 24V power consumption: C3 20/13 VA 8 Watt C4 40/22 VA 23 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket). Optionen / options: Spule klasse H Gerätestecker mit angespritztem Kabel (coil class H connection socket with cable)
Baureihe / Type 104 - 2/2 Wege Kunststoff-Magnetventil / direktgesteuert

Baureihe / Type 104 - 2/2 Wege Kunststoff-Magnetventil / direktgesteuert

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 1/8", DIN EN 175301-803 • Durchflussmedium: Aggressive Flüssigkeiten & Gase Baureihe / Type 104 2/2 Wege Kunststoff-Magnetventil / direktgesteuert (2/2 way plastic solenoid valve / direct acting). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet direkt den Ventilsitz. (No energized port P closed by spring return (NC). The valve opens when directly when the solenoid is energized). Technische Daten / technical data: Bauart: Sitzventil mit Trennmembrane Anschluss: G 1/8“ Einbaulage: Magnet vorzugsweise stehend Durchflussmedium: aggressive Flüssigkeiten & Gase Ventilgehäuse: PVC, PTFE Dichtwerkstoff: EPDM, FKM Anschlussspannungen: 230V 50Hz, 24V DC, Sonderspannungen Spannungstoleranz: +/- 10% nach VDE 0580 Leistungsaufnahme: 6 Watt Elektr. Anschluss: Gerätesteckdose nach DIN EN 175301-803 Einschaltdauer: 100 % ED Temperatur: Medium: -10 bis +50°C Umgebung: max. +50°C Druckbereich: 0 - max. 6 bar Nennweite: DN 1,0 - 2,5 Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 mit montierter Gerätesteckdose (design: seat valve with isolating diaphragm connection: G 1/8“ installation: coil preferably in upright position flow medium: aggressive fluids and gases valve housing: PVC, PTFE seals: EPDM, FKM supply voltages: 230V 50Hz, 24V DC, special voltages voltage tolerance: +/- 10% acc. VDE 0580 nominal voltage: 6 Watt electr. connection: cable plug acc. DIN EN 175301-803 operating factor: 100 % ED temperature: media: -10 up to +50°C ambient: max. +60°C pressure range: 0 - max. 6 bar diameter: DN 1,0 - 2,5 enclosure: IP 65 according DIN 40050 with cable plug mounted). Optionen / optional extras: EX-Schutz EEx d II c T4 Gehäusematerialien PVDF 1/4“ Anschluss Klebe- Schweißstutzen Größere Nennweiten (explosion proof EEx d II c T4 housing materials PVDF 1/2” connection cementing- welding union larger diameter)
Baureihe / Type AL 07/08 - 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert mit Kolben

Baureihe / Type AL 07/08 - 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert mit Kolben

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 3/8" - G 3/4", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type AL 07/08 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert mit Kolben. (2/2 way solenoid valve / servo-assisted with piston). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Bei erregtem Magnet baut sich die Druckdifferenz von der Sekundärseite des Kolbens über die Servobohrung ab. Die wirksame Druckdifferenz hebt den Kolben vom Ventilsitz ab. Der angegebene Mindestdruck muß als Druckdifferenz immer vorhanden sein. (No energized port P closed by spring return (NC). When the solenoid is energized, the anchor opens the pilot chamber and allows the line pressure to open the main orifice. A pressure – differential is necessary for its operation). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 3/8“- G 3/4“, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303 Führungsrohr Edelstahl Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230V 50-60Hz DC 12, 24V (C4 50Hz) Leistungsaufnahme: C1 12/8 VA 5,5 Watt C4 40/22 VA 27 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 3/8“- G 3/4“, DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel guide pipe stainless steel supply voltages: AC 24, 110, 230V 50-60Hz DC 12, 24V (C4 50Hz) power consumption: C1 12/8 VA 5,5 Watt C4 40/22 VA 27 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket). Optionen / options: AL 07: Handbetätigung Impulsspule Gerätestecker mit angespritztem Kabel. (manual reset latching coil connection socket with cable). AL 08: Handbetätigung Gerätestecker mit angespritztem Kabel (manual reset connection socket with cable). Schaltfunktion / function: NC = In Ruhestellung geschlossen (normally closed) P = Eingang (inlet)
Baureihe / Type 85720 / 84983 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben, Schließdämpfung

Baureihe / Type 85720 / 84983 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben, Schließdämpfung

• Schließdämpfung • Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 1/4" - G 2", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Heißwasser und Dampf Baureihe / Type 85720 / 84983 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben, Schließdämpfung. (2/2 way solenoid valve / lift-assisted piston, close muting). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet eine Vorsteuerbohrung und hebt direkt oder unterstützt von der Druckdifferenz den Kolben vom Hauptsitz. Das Ventil schließt durch Federkraft. (No energized port P closed by spring return (NC). This valve opens when the solenoid is energized. This valve does not rely on a pressure-differential). Technische Daten / technical data: Anschluss: G1/4“- G2“; DIN ISO 228 Einbaulage: Magnet senkrecht nach unten; bis max. +150°C vorzugsweise senkrecht nach oben Durchflussmedium: Heißwasser / Dampf Viskosität: 80 mm² / S Ventilgehäuse: Messing Innenteile: Edelstahl O-Ringe: PTFE Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230V 50/60Hz DC 24, 205V Leistungsaufnahme: 8402 = DC 29 W 8406 = AC 33 VA Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +60°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650; AC mit eingebautem Gleichrichter (connection: G1/4“- G2“; DIN ISO 228 installation: solenoid downwards; up to +150°C upwards recomended flow medium: hot water / steam viscosity: 80 mm² / S valve housing: brass inner parts: stainless steel sealrings: PTFE supply voltages: AC 24, 110, 230V 50/60Hz DC 24, 205V power consumption: 8402 = DC 29 W 8406 = AC 33 VA operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +60°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket; AC with integrated rectifier). Optionen / options: Stromlos geöffnet = NO Handhilfsbetätigung Dichtung EPDM (normally open = NO manual reset sealing EPDM)
Baureihe / Type 24 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben

Baureihe / Type 24 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben

• Flanschanschluss • DN 15 - 50 • Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type 24 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben (2/2 way solenoid valve / lift-assisted piston). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet eine Vorsteuerbohrung und hebt direkt oder unterstützt von der Druckdifferenz den Kolben vom Hauptsitz. Das Ventil schließt durch Federkraft. (No energized port P closed by spring return (NC). This valve opens when the solenoid is energized. This valve does not rely on a pressure-differential) Technische Daten / technical data: Anschluss: Flansch DN 15 - DN 100 Einbaulage: Nur mit stehendem Magneten Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: GG-25 ../0401/.. Metall, Innenteile: Messing und NIRO Anschlussspannungen: AC 24, 42, 110, 220V 50Hz DC 24, 110, 196V Leistungsaufnahme: 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 60 Watt 4272 / 5272 = 98 Watt 4352 / 5352 = 145 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +35°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 oder Klemmkasten (connection: flange installation: only solenoid upwards flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: cast iron ../0401/.. metallic inner part: brass and stainless steel supply voltages: AC 24, 42, 110, 220V 50Hz DC 24, 110, 196V power consumption: 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 60 Watt 4272 / 5272 = 98 Watt 4352 / 5352 = 145 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +35°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket or terminal box). Weitere Ausführungen / optional extras: stromlos geöffnet = NO Stellungsanzeiger (Endschalter) = EH EX-Schutz EEx em II T4; Eex d II c T6 Handbetätigung = HA Edelstahl ../0801/.. regulierbare Schließdämpfung = SR Öl- und fettfrei = OF Temperaturausführung bis 180°C = TH Stahlguss PN 25/ PN 40 ../0501/.. (no energized open = NO position indicator (switch limit) = EH explosion proof EEx em II T4; Eex d II c T6 manual reset = HA steel iron ../0801/.. variable close muting = SR free of oil and grease = OF design for high temperature up to 180°C = TH cast steel PN 25 PN 40 ../0501/..). Schaltfunktion / function: NC = In Ruhestellung geschlossen normally closed.
Baureihe / Type 49 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben

Baureihe / Type 49 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 1/4" - G 2", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type 49 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben (2/2 way solenoid valve / lift-assisted piston). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet eine Vorsteuerbohrung und hebt direkt oder unterstützt von der Druckdifferenz den Kolben vom Hauptsitz. Das Ventil schließt durch Federkraft. (No energized port P closed by spring return (NC). The valve opens when the solenoid is energized. This valve does not rely on a pressure-differential for its operation). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/4“ - G 2“, DIN ISO 228 Einbaulage: Nur mit stehendem Magneten Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S; 50 mm² / S Ventilgehäuse: Messing = ../1001/.. NIRO - 1.4581 = ../0801/.. Metall, Innenteile: Messing oder Edelstahl Anschlussspannungen: AC 24, 42, 110, 230V 50Hz DC 24, 110, 205V Leistungsaufnahme: 1702 / 3702 = 25 Watt 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 46 Watt 4272 / 5272 = 100 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +35°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 Klemmkasten (connection: G 1/4“ - G 2“, DIN ISO 228 installation: only solenoid upwards flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S; 50 mm² / S valve housing: brass = ../1001/.. NIRO - 1.4581 = ../0801/.. metallic inner part: brass or stainless steel supply voltages: AC 24, 42, 110, 230V 50Hz DC 24, 110, 205V power consumption: 1702 / 3702 = 25 Watt 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 46 Watt 4272 / 5272 = 100 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +35°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket terminal box). Weitere Ausführungen / optional extras: stromlos geöffnet = NO Stellungsanzeiger (Endschalter) = EH EX-Schutz EEx em II T4; Eex d II c T6 Handbetätigung = HA regulierbare Schließdämpfung = SR (ab G3/4-G2) Öl- und fettfrei = OF buntmetallfrei = BF Ventilgehäuse Edelstahl / Rotguss (no energized open = NO position indicator (switch limit) = EH explosion proof EEx em II T4; Eex d II c T6 manual reset = HA variable close muting = SR (from G3/4-G2) free of oil and grease = OF free of brass and bronze = BF valve housing stainless steel / bronze). Schaltfunktion / function: NC = In Ruhestellung geschlossen (normally closed).
Baureihe / Type 28 - 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert

Baureihe / Type 28 - 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert

• Flanschanschluss • DN 15 - 50 • Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type 28 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert. (2/2 way solenoid valve / servo-assisted). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Bei erregtem Magnet baut sich die Druckdifferenz von der Sekundärseite der Membrane über die Servobohrung ab. Die wirksame Druckdifferenz hebt die Membrane vom Ventilsitz ab. Der angegebene Mindestdruck muß als Druckdifferenz immer vorhanden sein. (No energized port P closed by spring return (NC). When the solenoid is energized, the anchor opens the pilot chamber and allows the line pressure to open the main orifice. A pressure – differential is necessary for its operation). Technische Daten / technical data: Anschluss: Flansch DN 15 - DN 50 Einbaulage: beliebig, vorzugsweise stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: GG-25 = ../0401/.. GS-C25 = ../0501/.. NIRO – 1.4581 = ../0801/.. Metall, Innenteile: Messing + Edelstahl Führungsrohr Edelstahl Anschlussspannungen: AC 24, 42, 110, 230V 50Hz DC 24, 110, 196V = Leistungsaufnahme: 1032 = 11,0Watt; 0032 = 24/15VA 1012 = 18,5Watt; 0012 = 35/24VA 1147 = 10,0Watt; 0147 = 9VA Einschaltdauer: 100 % ED - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +35°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 Klemmkasten (connection: flange installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: cast iron = ../0401/.. steel iron = ../0501/.. stainless steel – 1.4581 = ../0801/.. metallic inner part: brass + stainless steel guide pipe stainless steel supply voltages: AC 24, 42, 110, 230V 50Hz DC 24, 110, 196V = power consumption: 1032 = 11,0Watt; 0032 = 24/15VA 1012 = 18,5Watt; 0012 = 35/24VA 1147 = 10,0Watt; 0147 = 9VA operating factor: 100 % ED - VDE 0580 ambient temperature: + 35°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket terminal box). Weitere Ausführungen / optional extras: stromlos geöffnet = NO Stellungsanzeiger (Endschalter) = EH (ab DN 20) EX-Schutz EEx d II c T4 Handbetätigung = HA regulierbare Schließdämpfung = SR ab DN 20 Öl- und fettfrei = OF Temperaturausführung bis 130°C = TM abgedichteter Ankerraum = AA Ventilgehäuse Edelstahl 1.4581 / 1.4305 (no energized open = NO position indicator (switch limit) = EH (from DN 20) explosion proof EEx d II c T4 manual reset = HA variable close muting = SR from DN 20 free of oil and grease = OF design for high temperature up to 130°C = TM sealed plunger = AA valve housing stainless steel). Schaltfunktion / function: NC = In Ruhestellung geschlossen (normally closed)